火は語り、水は祈る
炎は祝詞のように天を仰ぎ
湧き出る水は黙してすべてを受け容れる祈りのように流れる
九州の火山地帯に身を置くとき、目に映る景色の向こうに言葉にならない気配が立ち上る
噴き上がる熱
澄んだ渓流
崩れた斜面
濡れた苔
沈黙の空
そこには遠い昔からの記憶が、火と水の形をかりて今も息づいている
Fire speaks, and water prays.
Flames look up to the heavens like sacred words, and the springing water flows in silence, like a prayer that accepts all things.
When one stands amidst the volcanic lands of Kyushu, a presence beyond words rises from the scenery before the eyes.
Erupting heat
clear mountain streams
crumbled slopes
wet moss
silent sky—
within them, memories from the distant past still breathe, taking the forms of fire and water.





















